lunes, 14 de julio de 2008
Cauliflower
Esta es mi primera cauliflower y, como no, tengo que escribirla desde Inglaterra. En concreto desde Eastbourne, Sussex, en la costa sur de Great Britain. Estoy en la library y luego me ire al College a have lunch y despues tenemos clases y despues diner. Estoy un poco resfriada y la verdad es que no se muy bien como hacer esto. Mis puntas han vuelto del rubio-gris al morado y por eso soy un poquito mas feliz. Hoy casi hace dia de ir a la playa. No se donde estan las demas pero no me puedo levantar porque no se si me quitaran el ordenador (quien se fue a Sevilla, perdio su ordenador), uno nunca se puede fiar de estos ingleses, que no tienen pasos de cebra, que por cierto se escribe con c y no con z en spanish aunque con z suena mucho mejor. Hemos comprado cartas y jugamos mucho porque es verano y, como todo el mundo sabe, en verano se juega a las cartas. Bueno, os dejo que ya no se que mas decir. Muchas cauliflowers para todos!
Grupo taxonómico:
Cauliflower
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
5 comentarios:
¡¡AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!!
¡¡¡Te ha poseído Juromaru, no puede seeeeeer!!!
Pero cómo puedes hablar como una pija estúpida. Este comentario tiene absolutamente todas las características de uno de Juromaru. ¡¿Qué coño te ha pasado?!
¡¡¡¿Qué has hecho con Alejandra?!!! Que ahora su felicidad consiste en un tinte de pelo, usa 3 palabras "fashionables" por cada 2 que dice, desea una considerable cantidad de "cauliflowers" para todo el mundo y no ha puesto ni una puta tilde en toda la entrada.
¡¡¡A mi no me engañas, Juromaru, devuélvenos a Alejandra!!! Ni se te ocurra volver a escribir una entrada haciéndote pasar por ella de nuevo.
Espero que lo estés pasando muy bien. ¡Qué recuerdos de East Sussex! ¡Ayssss!
Besitos para todas
Tu no lo entiendes, Edu. En los teclados ingleses no hay tildes ni esa letra que hay en el alfabeto de nuestro pais y no en el de los demas. Esa es la razon por la que no escribo tildes y por la que las palabras con ESA LETRA las escribo en ingles. Lo de las cauliflowers es porque no hay nada mas gracioso que descubrir que coliflor se dice asi en ingles. Lo demas es puro catastrofismo. Il faut abstraer la absurda idea, dear Khris.
Uf... te lo perdono porque eres la única que ha comentado en mi blog en la entrada sobre "El viaje de Chihiro" hasta ahora, ¡que si no...! Anda, disfruta y no leas entradas de 5 hojas de word desde inglaterra.
ñ_ñ --> Súper Ñ (esquematizado)
MM... interesante artículo...
Aunque lo que sería interesante sería leer un nuevo artículo
oh vaya, un nuevo comentario en mi blog! gracias!
Publicar un comentario